De belangrijkste meeteigenschappen voor PROMIS instrumenten zijn:
#Content validity
Dit betreft de mate waarin alle vragen (items) uit een instrument relevant zijn (voor het te meten domein, de doelgroep en de context waarin het instrument wordt gebruikt) en er geen belangrijke aspecten van een domein gemist worden. Bij de ontwikkeling van de item banken is veel aandacht besteed aan content validity, onder ander door focus groepen met patiënten en het schrijven van heel veel items, die de hele range van de meetschaal dekken.
VOORBEELD: Evidence voor de content validity van PROMIS Physical Function instrumenten → https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/35622294/
#Structural validity
Dit betreft de mate waarin de structuur (of dimensionaliteit) van een PROM overeenkomt met het onderliggend conceptueel model. Bij de ontwikkeling (en in de meeste gevallen ook na vertaling) van de item banken is aangetoond dat deze voldoende unidimensioneel zijn (dat wil zeggen dat alle items hetzelfde domein meten), wat een voorwaarde is voor het gebruik van item response theorie (IRT). Ook is aangetoond dat alle items het onderliggende IRT model fitten. Van short forms wordt over het algemeen aangenomen dat ze voldoende unidimensioneel zijn omdat de items uit de item bank zijn geselecteerd.
#Cross-cultural validity / measurement invariance
In het algemeen wordt aangenomen dat de meeteigenschappen van de individuele items (de locatie van het item op de meetschaal en het discriminerend vermogen) hetzelfde zijn in verschillende populaties. Op basis van deze aanname en uit praktische overwegingen worden standaard de Amerikaanse item parameters gebruikt voor het scoren van PROMIS instrumenten. Zo worden scores over de hele wereld uitgedrukt op dezelfde meetschaal.
Aangeraden wordt om deze aanname na vertaling te checken, omdat door de vertaling of culturele verschillen de moeilijkheid van een item kan veranderen. Dit wordt Differential Item Functioning (DIF) genoemd. DIF kan ook voorkomen tussen groepen die verschillen in andere kenmerken, bijvoorbeeld geslacht, leeftijd, of aandoening. In verschillende studies naar de Nederlands-Vlaamse PROMIS instrumenten, werd af en toe DIF gevonden voor enkele items, maar de impact op de score (T-score) bleek minimaal. Daarom wordt voor de Nederlands-Vlaamse vertalingen het gebruik van de standaard Amerikaanse item parameters aanbevolen. Zie scoring PROMIS.